Многим из нас знакома такая ситуация: вдруг любимые друзья приглашают в гости “на мамины бёреки” или жених — знакомиться с родителями.
Сразу в голове начинает роиться много вопросов: нужно ли здороваться за руку, какая последовательность подачи блюд, как их есть, помогать ли хозяйке дома, а главное, какие турецкие выражения и фразы использовать?
Конечно, хочется произвести хорошее впечатление, избежать неловких моментов и учесть все важные мелочи. Но как же это сделать? Главное не переживать и не впадать в панику! С нашим лайфхаком у Вас все получится!
Подарок - Hediye
Главное правило похода в гости в Турции для “новичков” — готовимся к событию заранее. Если Ваш поход в гости запланирован заранее, можно купить сувениров еще в России. А если Вас пригласили уже в Турции, можете приобрести что-то уже на месте. Если Вы сомневаетесь в выборе подарка, можете остановить свой выбор на сладостях (tatlılar), цветах (çiçekler) или небольшом аксессуаре для хозяйки дома — платке (şal) или брошке (broş).
Снимайте обувь - Ayakkabınızı çıkartın
При входе в турецкую квартиру или дом принято снимать обувь. Именно перед дверью, а не за ней. Не стоит беспокоиться, что Ваши дорогие кожаные туфельки украдут. Со знанием дела спокойно оставляйте их за дверью! Вам сразу предложат тапочки (terlik). Турецкие хозяйки очень трепетно относятся к чистоте своего дома. Тем более, если Вы — будущая невестка хозяйки дома, так как знание традиций и трепетное отношение к порядку в доме сразу расположит ее к Вам.
Знакомство - Tanışma
При знакомстве равных по возрасту людей обычно принято обниматься (sarılma) и целовать друг друга в щеки. Мужчины могут еще и пожать друг другу руки (el sıkışma). В религиозных семьях не принято подавать руку или обнимать, целовать в щеку в знак приветствия представителя противоположного пола. Будьте внимательны!
Если Вы знакомитесь с родителями своего жених или родителями друзей, особенно, если они люди в возрасте, в знак уважения принято целовать руку и подносить ее к своему лбу (el öpme).
Стоп-лист турецкого этикета
Постарайтесь заранее выяснить, насколько в семье, которую Вы собираетесь посетить, придерживаются традиций. Если вы идете в религиозную семью, стоит отдать предпочтение классической длинной юбке (etek).
Если Вы курите, заранее уточните, можно ли курить (sigara içmek) там, куда Вы идете. В некоторых консервативных семьях младшим членам семьи (gençler) не принято курить в присутствии старших (büyükler).
Также не принято сидеть ногу на ногу (bacak bacak üstüne atmak) в присутствии старших.
Самый важный момент встречи с хозяевами дома — знание турецкого языка
Здравствуйте! - Merhaba!
Как поживаете? - Nasılsınız? Как поживаешь? - Nasılsın?
Хорошо - iyiyim
Спасибо - Teşekkür ederim
Не за что - Rica ederim
Приятно познакомиться - Memnun oldum
Приятного аппетита - Afiyet olsun
Спасибо - Sağolun
До свидания - Hoşça kalın
Увидимся - Görüşürüz, Görüşmek üzere
Могу я Вам помочь? - Size yardımcı olayım mı?
С праздником! - İyi bayramlar
Очень вкусно - Çok lezzetli
Хотите чаю? - Çay alır mısınız?
Положить добавки? - Biraz daha alır mısınız?
За столом - Sofrada
Тут уже хозяйка дома постарается произвести впечатление на Вас. Домашняя турецкая кухня (Türk ev yemekleri) — это еще вкуснее, чем просто турецкая кухня. Вам обязательно придется по вкусу что-то из длинного списка изысков:
Рис - Pilav
Булгур - Bulgur
Баранина - Kuzu
Ребрышки - Kaburga
Курица - Tavuk
Котлеты - Köfte
Мясное рагу - Et sote
Суп из чечевицы - Mercimek çorbası
Хлеб - ekmek
Закуска - Meze
Долма - Dolma
Фасоль с мясом - Kuru fasulye
Старайтесь попробовать всего понемногу. Это очень обрадует хозяев дома. В турецких домах принято есть хлеб помногу, это может поставить Вас в неловкое положение, особенно если Вы бережете фигуру.Yok, teşekkür ederim — незаменимая в такой ситуации фраза.
В конце ужина Вас обязательно спросят, понравились ли Вам блюда (Beğendiniz mi?). Вы сделаете комплимент хозяйке дома, если ответите Çok teşekkür ederim. Ellerinize sağlık (Спасибо. Здоровье Вашим рукам).
Çay sohbeti - за чаем
После еды принято пить чай из маленьких стаканчиков с тонкой талией (ince belli) и есть сладости:
Пахлава - Baklava
Очень близкий к баклаве, десерт, с сахарным сиропом - Kadayıf
Молочный десерт - Kazandibi
Aşüre - символ изобилия, это древнейшее турецкое блюдо, которое готовят во всех домах в месяц благодарения по окончании Курбан-байрама
Есть замечательная турецкая пословица — Tatlı yiyelim tatlı konuşalım — Поедим сладкое, душевно поговорим. Надеемся, что с нашим лайфхаком Ваши разговоры на турецком будут только позитивными и душевными!
Allah muhabbetinizi artsın! — Пусть Аллах умножит Ваши беседы
Тест
«Турецкий базар»:5 уроков для комфортного общения
вы хотите учиться с нами, оставляете заявку