назад
09.07.2025
1 151

«Позвони меня» и «ты идешь к моему нравлению» — самые крышесносящие турецкие выражения

В турецком языке есть много выражений, которые непонятны “русскому уху” и российской языковой ментальности. Давайте разберем несколько самых наиболее используемых из них!

Романтическая пара

Ближайшие события

Онлайн
Мини группа
A1+
15 декабря 2025
(пн-чт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A1+
24 декабря 2025
(ср-пт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A1+
2 февраля 2026
(пн-чт 10:00-11:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A2+
15 декабря 2025
(пн-чт с 10:00-11:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих А2”
2 раза в неделю
Старт группы
A2+
14 января 2026
(пн-ср с 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих А2”
2 раза в неделю
Старт группы
B1+
30 января 2026
(вт-пт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих B1”
2 раза в неделю

1.“Позвони меня”

Разговор по телефону

Турецкий глагол ara —”звони” (повелительное наклонение от aramak — «звонить») используется с Винительным падежом. Местоимение в винительном падеже употребляется в форме  beni — винительный падеж от «я» (ben), то есть «меня».

Получается “позвони меня” — beni ara. Что обозначает “позвони мне”. То есть как будто «соверши действие по отношению ко мне», поэтому и используется винительный падеж.

Присоединяйтесь к каналу в Телеграме

Первыми узнавайте об акциях, скидках нашей школы и получайте самую актуальную и увлекательную информацию о турецком языке.

2.“Ты идешь к моему нравлению”

Ты мне нравишься

“Ты мне нравишься” — очень распространенное выражение. Однако на в турецком придется конструировать это простое выражение по-особенному. Буквально переводим как “ты идешь к моему нравлению”. Глагол ‘‘houna gitmek’’ управляется направительным падежом. Получается конструкция ‘’sen benim hoşuma gidiyorsun’’ — “ты идешь к моему нравлению”.

Вот еще пример: “Айше нравится Ахмету” — ‘’Ayşe Ahmet’in holuna gediyor’’.

3.“Прогуляй мне Москву”

Москва Кремль

В турецком языке есть классное выражение для обозначения намерения прогулки по городу или по какому-то красивому месту. С турецкого это переводится как “прогуляй мне” — ’’bana gezdir’’. Управляется винительным падежом: ‘’bana Moskova’yı gezdir’’ — “Прогуляй меня по Москве”.

4.“Мне нравится от тебя”

Романтическая пара

Когда турки хотят признаться в симпатии к кому-то, они говорят ‘’senden hoşlanıyorum’’. С точки зрения грамматики это значит следующее: глагол ‘’hoşlanmak’’ — “нравиться” управляется исходным падежом. То есть, в турецком языке нравится не кто-то, а “от кого-то”. Получается, чтобы сказать “ты мне нравишься”, нужно использовать выражение ‘’senden hoşlanıyorum’’.

Еще больше интересных и крутых выражений учите с нами!

Заговорите на турецком быстрее с носителями языка и преподавателями с опытом жизни в Турции

  • Первое занятие — БЕСПЛАТНО. Получите проверку уровня, персональный план и советы, которые реально работают.
  • Более 1000 студентов уже заговорили на турецком с нами.
ЗАПИСАТЬСЯ НА БЕСПЛАТНЫЙ УРОК

*Пробный урок проводится только для индивидуального формата обучения.

Похожие статьи:

Зачем и когда турки используют «YA»?

25.07.2024
1 159
Читать

Все мы разные

10.02.2017
834
Читать

Турецкая кухня

23.01.2017
578
Читать