назад
01.07.2025
449

Османизмы в турецком языке — блеснем интеллектом!

Все мы знаем, что турецкий язык — один из самых молодых в мире! Вплоть до начала ХХ века официальным языком Турции был староосманский.

Османизмы в турецком языке — это слова и выражения, пришедшие из османского периода (XIV–XIX века). Эти заимствования касались главным образом сферы культуры, религии, литературы и государственной администрации. Османизмы придавали языку утончённый характер, но делали его трудным для понимания простыми людьми.

надежная дружба

Ближайшие события

Онлайн
Мини группа
A1+
15 декабря 2025
(пн-чт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A1+
24 декабря 2025
(ср-пт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A1+
2 февраля 2026
(пн-чт 10:00-11:30 мск)
“Турецкий язык для начинающих А1”
2 раза в неделю
Старт группы
A2+
15 декабря 2025
(пн-чт с 10:00-11:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих А2”
2 раза в неделю
Старт группы
A2+
14 января 2026
(пн-ср с 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих А2”
2 раза в неделю
Старт группы
B1+
30 января 2026
(вт-пт 19:00-20:30 мск)
“Турецкий язык для продолжающих B1”
2 раза в неделю

После окончания Первой мировой войны, развала Османской империи и прихода к власти правительства реформаторов во главе с Кемалем Ататюрком с 1 января 1929 года использование арабской графики было законодательно запрещено, турецкий язык был переведен на латинскую графику.

Тогда же начался процесс “очищения” языка от арабизмов и персизмов. Их заменяли на лексику тюркского происхождения, которая была тщательно и бережно восстановлена специально созданным для этого Турецким лингвистическим обществом (Türk Dil Kurumu, TDK). Оно было основано 12 июля 1932 года первым президентом Турции М. К. Ататюрком.

Панорама Стамбула

Однако в современном турецком осталось довольно старинных турецких слов — красивых османизмов. В этой статье мы разберем самые интересные из них!

Tahayyül — воображение (арабские заимствования в турецком).

Пример:
İş değiştirmek istiyorum. Öyle güzel bir iş tahayyül ediyorum ki, anlatsam sen de kendi işini değiştirmek istersin — Я хочу поменять работу. Я представил себе такую замечательную работу, что ты бы тоже захотел поменять.

Müşkülpesent. Дотошный, придирчивый человек. Это слово образовано от двух основ — арабской müşkil («сложный») и персидской pesend («симпатия»).

Присоединяйтесь к каналу в Телеграме

Первыми узнавайте об акциях, скидках нашей школы и получайте самую актуальную и увлекательную информацию о турецком языке.

Пример:
Onun müşkülpesent tavırları, projeyi tamamlamayı zorlaştırdı — Его дотошная манера усложнила завершение проекта.

Lâyetezelzel. Означает «непоколебимый», «надежный» (из арабского языка).

Пример:
Onların dostluğu lâyetezelzeldir, hiçbir engel onları ayıramaz — У них очень надежная дружба, ничто их не сможет разделить.

надежная дружба

Mutabık. Означает «согласие», «примирение» и «достижение общего решения» (из арабского языка).

Пример:
İş görüşmesinde, maaş konusunda taraflar mutabık kaldı — Во время встречи по работе стороны достигли согласия по поводу зарплаты.

Efsunkâr. Означает «волшебство» (из персидского языка).

Примеры:
Efsunkâr gülüş — притягательная улыбка;
Efsunkâr manzara — завораживающий пейзаж;
Efsunkâr bir hikaye — волшебная сказка;
Efsunkâr bakış — завораживающий взгляд.

Читать  Который час?

Şikemperver. Означает «любитель поесть», «гурман» (из персидского языка).

Пример:
Ali sosyal medyada sürekli olarak yemek fotoğrafları paylaşıyor, farklı restoranları geziyor. Gerçek bir şikemperver! Али в социальных сетях постоянно постит фотографии с блюдами, посещает разные рестораны. Настоящий гурман!

Турецкая кухня

Velhasıl. Означает «вкратце», «короче говоря» (из арабского языка).

Пример:
Velhasıl, dersi dinleyip not alırsanız sınavda başarılı olursunuz — Короче говоря, если вы будете слушать и записывать, экзамен сдадите успешно.

Velesselam. Означает «и в конце», «таким образом» (из арабского языка).
Примеры:
Hikaye burada sona eriyor, vesselam — Таким образом, сказка заканчивается.
Benim söyleyeceklerim bu kadar, vesselam — Таким образом, это все, что я хотел сказать.

Удивите своих турецких друзей широким кругозором и красивыми староосманскими оборотами! Интересные слова на турецком придадут вашей речи красоту и уникальность. Учите турецкий с нами!

Заговорите на турецком быстрее с носителями языка и преподавателями с опытом жизни в Турции

  • Первое занятие — БЕСПЛАТНО. Получите проверку уровня, персональный план и советы, которые реально работают.
  • Более 1000 студентов уже заговорили на турецком с нами.
ЗАПИСАТЬСЯ НА БЕСПЛАТНЫЙ УРОК

*Пробный урок проводится только для индивидуального формата обучения.

Похожие статьи:

Пословицы в турецких песнях

29.07.2025
337
Читать

Междометия в турецком языке

12.04.2025
1 589
Читать

Все мы разные

10.02.2017
834
Читать