Все чаще приходится замечать, как Интернет влияет на все стороны социальной жизни людей. Не исключение составляет и язык. Современные технологии в сфере общения вынуждают нас порой пренебрегать правописанием и нормативной речью в погоне за скоростью и нехваткой времени.
Наиболее употребляемая форма письменной речи в среде Интернета – разговорная. Слова, формы и выражения, сокращения и аббревиатура, используемые нами в повседневной жизни, передаются нами в разговоре при переписке.
На сегодняшний день можно с полной уверенностью сказать, что среди участников социальных сетей сложился свой особый язык, так называемый «Интернетный жаргон».
Жаргонный язык Интернета, в свою очередь, переносится в социальную жизнь и также воздействуют на нашу повседневную речь, становясь ее неотъемлемой частью.
Как мы знаем, турки очень коммуниакабельные и используют любую возможность, чтобы поучавствовать в разговоре. Не её ли предоставляют всевозможные социальные сети? Какие наиболее частые слова, формы и выражения встречаются в смс и прочих коротких сообщениях?
Вот некоторые из них:
Самые популярные сокращения - это такие, как “ok, “slm”, “tmm”, “mrb” и “bye”.
Пример:
- Мам, если тебе позвонят и скажут, что Хиджран не в школе, скажи, что она болеет дома, хорошо?
-Ты где? Иди домой!!
- Я пошла тебе подарок покупать, но раз ты не хочешь, то я возвращаюсь!
- Купи подарок и иди домой!
Сокращения, которые используется в разговорной речи молодежью, не только образовали свой жаргон, но и получили широкое распространение в повседневной речи. Поэтому, всем, кто пользуется Интернетом, будет полезно их знать.
Для выражения согласия в значении «да, хорошо», приняты сокращения “Tamam” - Tm, tamm, oke
Для выражения прощания в значении «пока, увидимся» , приняты сокращения “GüleGüle” - Grşz, by, bb
«Целуем» на прощание? Принятые сокращения “Öpüyorum” - Mujk, mck, mcq
Любим кого-то и говорим ему «любимый, любимая»? – Принятые сокращения “Aşkım” -Ajkm, acqhm, aşkm
Для «друга, подруги» имеются сокращения “Dostum” - Kanki, panpa, gank
Сокращения приветствий и выражений:
- Selam= slm Привет
- Merhaba= mrb Здравствуй
- Selam aleykhüm= sa Привет
- Aleyküm selam= as Привет
- Ne yapıyorsun? = napıyon? Чем занимаешься?
- Neoluyor? = Nolu? Что происходит?
- Neredesin?=Nrd? Ты где?
- Naber= nbr Как дела?
- İyi = ii Хорошо
- Ben = bn Я
- Tamam = tmm, ok Хорошо, окей
- Geleceğim= gelcem Приду
- Kanka = knk Дружище
- Bir = bi Один
- Aynen = aynn Тоже, тоже самое
- Baybay = bb Пока, бай бай
- Hayır = hyr Нет
- Evet = ewt Да
- Allah’a emanet ol=a.e.o Храни тебя Господь
- canım=cnm дорогой, дорогая
- mesaj=msj сообщение, смс
- lütfen=ltf пожалуйста
- öptüm=öpt целую
- yemekyiyelimmi? =ymk? Поедим вместе?
- yardımaihtiyacımvar = hlp! Нужна помощь! Помоги!
- seniseviyorum = ss Я люблю тебя
- seni çok seviyorum = sçs Я очень тебя люблю
- seni seviyorum ve daima seveceğim = ssvds Я люблю тебя и всегда буду любить
- Teşekkür=tşk Спасибо
- Görüşürüz=grşz До встречи! Увидимся!
- Yarın=yrn Завтра
- Bugün=bgn Сегодня
- Kendine iyi bak!=kib Будь здоров!
- Beraber=brb Вместе, вдвоем
- Hangi=hg Какой
Пример переписки:
- Как дела, дружище!
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
- Слушай, кончай выдумки! Слушай, что скажу...сегодня я познакомился с одной девченкой...
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
- Дружище, я видел в кафе «Робертс» твою девушку. Она сидела державшись за руки наедине с кем-то, а так как ты был в это время на работе, то кто бы это мог быть?
- Ты серьезно?
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
«Турецкий базар»:5 уроков для комфортного общения
вы хотите учиться с нами, оставляете заявку