Все чаще приходится замечать, как Интернет влияет на все стороны социальной жизни людей. Не исключение составляет и язык. Современные технологии в сфере общения вынуждают нас порой пренебрегать правописанием и нормативной речью в погоне за скоростью и нехваткой времени.
Наиболее употребляемая форма письменной речи в среде Интернета – разговорная. Слова, формы и выражения, сокращения и аббревиатура, используемые нами в повседневной жизни, передаются нами в разговоре при переписке.
На сегодняшний день можно с полной уверенностью сказать, что среди участников социальных сетей сложился свой особый язык, так называемый «Интернетный жаргон».
Жаргонный язык Интернета, в свою очередь, переносится в социальную жизнь и также воздействуют на нашу повседневную речь, становясь ее неотъемлемой частью.
Как мы знаем, турки очень коммуниакабельные и используют любую возможность, чтобы поучавствовать в разговоре. Не её ли предоставляют всевозможные социальные сети? Какие наиболее частые слова, формы и выражения встречаются в смс и прочих коротких сообщениях?
Вот некоторые из них:
Самые популярные сокращения - это такие, как “ok, “slm”, “tmm”, “mrb” и “bye”.
Пример:
- Мам, если тебе позвонят и скажут, что Хиджран не в школе, скажи, что она болеет дома, хорошо?
-Ты где? Иди домой!!
- Я пошла тебе подарок покупать, но раз ты не хочешь, то я возвращаюсь!
- Купи подарок и иди домой!
Сокращения, которые используется в разговорной речи молодежью, не только образовали свой жаргон, но и получили широкое распространение в повседневной речи. Поэтому, всем, кто пользуется Интернетом, будет полезно их знать.
Для выражения согласия в значении «да, хорошо», приняты сокращения “Tamam” - Tm, tamm, oke
Для выражения прощания в значении «пока, увидимся» , приняты сокращения “GüleGüle” - Grşz, by, bb
«Целуем» на прощание? Принятые сокращения “Öpüyorum” - Mujk, mck, mcq
Любим кого-то и говорим ему «любимый, любимая»? – Принятые сокращения “Aşkım” -Ajkm, acqhm, aşkm
Для «друга, подруги» имеются сокращения “Dostum” - Kanki, panpa, gank
Сокращения приветствий и выражений:
- Selam = slm
Привет - Merhaba= mrb
Здравствуй - Selam Aleyküm
Мир вам (религиозное приветствие) - Aleyküm selam
И вам мир (ответ на приветствие выше) - Ne yapıyorsun? = napıyon?
Чем занимаешься? - Ne oluyor = n'oluyo?
Что происходит? - Neredesin?=Nrd?
Ты где? - Naber= nbr
Как дела? - İyi = ii
Хорошо - Ben = bn Я
- Tamam = tmm, ok Хорошо, окей
- Geleceğim= gelcem Приду
- Kanka = knk Дружище
- Bir = bi Один
- Aynen = aynn Тоже, тоже самое
- Baybay = bb Пока, бай бай
- Hayır = hyr
Нет - Evet = ewt
Да - Allah’a emanet ol = a.e.o
Храни тебя Господь - canım = cnm
дорогой, дорогая - mesaj = msj
сообщение, смс - lütfen = ltf
пожалуйста - öptüm = öpt
целую - yemekyiyelimmi? = ymk?
Поедим вместе? - yardıma ihtiyacım var = hlp!
Нужна помощь! Помоги! - seniseviyorum = ss
Я люблю тебя - seni çok seviyorum = sçs
Я очень тебя люблю - seni seviyorum = ss
Я люблю тебя. - Teşekkür = tşk
Спасибо - Görüşürüz = grşz
До встречи! Увидимся! - Yarın = yrn
Завтра - Bugün = bgn
Сегодня - Kendine iyi bak! = kib
Будь здоров! - Beraber = brb
Вместе, вдвоем - Hangi? = hg
Какой
Пример переписки:
- Как дела, дружище!
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
- Слушай, кончай выдумки! Слушай, что скажу...сегодня я познакомился с одной девченкой...
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
- Дружище, я видел в кафе «Робертс» твою девушку. Она сидела державшись за руки наедине с кем-то, а так как ты был в это время на работе, то кто бы это мог быть?
- Ты серьезно?
- Здравствуйте, это автоматическое сообщение Ватсап. Пользователь сейчас занят, ответит вам позже.
вы хотите учиться с нами, оставляете заявку