Давайте научимся строить разные типы предложений в турецком: от простых до сложноподчиненных. Интересное предложение?

 

В турецкой грамматике предложения классифицируются несколькими способами:

  1. по типу сказуемого

  2. по порядку слов

  3. по цели высказывания

  4. по структуре

  5. по способу повествования

Типы предложений по типу сказуемого

f39f131b60e3c3f73f80354a0388a661_2.jpg

Глагольное сказуемое

  • Her sabah yedide kalkarım.   

Я каждое утро встаю в семь.

 

  • Dün parkta karşılaştık.  

Мы встретились вчера в парке.

 

Сказуемое выражено глаголом.

 

Именное сказуемое

  • O çok pahalıdır.  

Оно очень дорогое.

 

  • Bugün çok yorgun değilim.

Я сегодня не очень уставший.

 

Сказуемое выражено другой именной частью речи (имя прилагательное, имя существительное, наречие, местоимение и тп.).

Типы предложений по порядку слов

ab989b293536d41801088f94ec73f07f_2.jpg

Прямой порядок

  • Ben bu konuyu anlamadım.

Я эту тему не поняла.

 

  • Sen bizimle gelebilir misin?

Ты с нами сможешь пойти?

 

При правильном порядке слов место сказуемого - в конце предложения.

 

Инверсия

  • Gülme komşuna, gelir başına.

Не смейся над соседом, иначе с тобой случится то же самое.

 

  • Ve bir zaman bakacaksın oğluna ağlayarak sen.

И однажды посмотришь на сына своего в слезах ты.

 

Инверсированные предложения часто встречаются в разговорном языке, в стихах и пословицах, для создания рифмы, в литературных произведениях для того, чтобы подчеркнуть особенности речи говорящего.

 

Неполное предложение

  • Anahtarını nereye koydun?         

  • Куда положил ключи?

 

  • Masanın üstüne… (...koydum).   

  • На стол (Я положил …..)

 

Отсутствие словесно выраженного сказуемого не делает такое предложение не понятным для собеседника или читателя.

Типы предложений по цели высказывания

fa3bf1a76977035fb29feae67153b25c_2.jpg

 

Утвердительное предложение

  • Yarın erken kalkacağım.

Завтра я встану рано.

 

  • Arkadaşım çok hastaymış.

Оказывается, мой приятель болен.

 

Используется в качестве простого утверждения. Большинство предложений относятся именно к этому виду.

Отрицательное предложение

  • Şu anda hiç param yok.

В данный момент у меня вообще нет денег.

 

  • Babam asla et yemez.

Мой отец ни в коем случае не есть мясо.

 

В таких предложениях отрицательность разными отрицательными словами (yok, değil, asla, hiç, hiç bir zaman, kimse vb) или аффиксами (-sız4, -ma2, -maz2 vb).

Вопросительное предложение

  • Sen pazardan mi geliyorsun?

Ты с рынка идешь?

 

  • Kaç gün sonra geleceksin?

Через сколько дней приедешь?

 

Чтобы задать вопрос необходимо использовать либо вопросительную частицу mi4   либо вопросительные слова (nasıl, kim, hangi vb). Ну и конечно, интонация играет не последнюю роль!

Повелительное предложение

  • Yerine otur.

Сядь на свое место.

 

  • Peki, böyle olsun.

Ладно, пусть будет так.

 

Таким предложением можно выразить приказ, пожелание, согласие, угрозу, жалобу, мольбу и др.

 

Восклицательное предложение

  • İşte şimdi yandık!

Вот сейчас мы попались!

 

  • Ne kadar güzel!  

Как замечательно!

 

Используется для мгновенных высказываний с чувством любви, страха, переживания, восхищения и тп.

Условное предложение

  • Yağmur yağarsa gidemeyiz.

Если пойдет дождь, то мы не сможем пойти.

 

  • Yaz gelse de karpuz yesek.

Пришло бы лето, поели бы арбузы.

 

В таких предложениях есть значение условия реального или нереального.

 

Желательное предложение

  • Güzel bir hediye alalım.

Давайте купим хороший подарок.

 

  • Keşke yarın tatil olsa.

Хоть бы завтра были уже каникулы.

 

Так мы говорим о желании или просьбе (выполнимых или нет).

 

Типы предложений по структуре

ad881bd4e9395422c8a96f55bc781393_2.jpg

Простое предложение

  • Cumartesi günü öğleden sonra arkadaşlarımla şehir dışına pikniğe gideceğiz.

В субботу после обеда мы с друзьями поедем за город на пикник.

 

  • Akşamları genellikle evden çıkmam.

По вечерам обычно я не выхожу из дома.

 

В таком простом предложении  заключается лишь одно суждение.

 

Сложносочиненное предложение

  • Babam salonda oturur, televizyon seyreder.

           Мой отец сидит в гостиной, смотрит телевизор.

 

  • Her zamanki gibi kavga çıktı, oğretmen de bizi cezalandırdı.  

Как обычно разгорелась ссора и нас наказал учитель.

 

  • Okumayı bilmiyor veya yalan söylüyor.

Он не умеет читать или же говорит неправду.

 

Состоят из нескольких простых предложений связанных общим смыслом, а также запятой или союзом.

 

Сложноподчиненное предложение

  • Onun gelmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он приходил.

 

  • Parasını isterse ne yapacağımı bilmiyorum.

Я не знаю, что буду делать, если он попросит свои деньги.

 

  • Öğretmenim dedi ki bu problemi çözebilirmişim.

Мой учитель сказал, что я могу решить эту задачу.

 

Состоит из одного главного предложения и хотя бы одного придаточного.

Типы предложений по способу повествования

89201ff86e23f13a65e027be4c100ce4_2.jpg

Прямая речь

  • Birden arkadaşım:‘Sakın oturma!’ diye bağırdı.

Внезапно мой приятель закричал: “Смотри, не садись!”.

 

  • Çaycıya,

  • Lütfen, bize iki çay getirin.’ dedi.  

Продавцу чая сказал: “Пожалуйста, принесите нам два чая”.

 

Косвенная речь

  • Bu fabrikada çalıştığını söyledi.

Он сказал, что работает на этой фабрике.

 

  • Televizyon seyretmeme izin vermiyor.

Она не разрешает мне смотреть телевизор.

 

  • Kitabı bitirip bitirmediğini bilmiyorum.

Я не знаю, закончил он читать книгу или нет.

Косвенная речь бывает разных типов. Но это отдельная тема для ознакомления.

 

Итак, вы узнали, что в турецком языке бывают простые, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. По цели высказывания они мало отличаются от предложений в русском. Обратите особое внимание и  на другие типы предложений. Как видите, здесь есть ряд важных нюансов.

 

Но, в целом, тема довольно простая. Казалось бы, какие тут могут возникнуть трудности? Или могут, как вы считаете?